Дорогие жители Мерсина,
Уважаемые посетители,
Мерсинский университетский госпиталь, один из важнейших учреждений в Мерсине, был основан в 1999 году с целью предоставления услуг Мерсину и Турции. Больница занимает ведущие позиции в области медицинских услуг в регионе.
Мерсинский университетский госпиталь также является важным образовательным и исследовательским центром для студентов медицинского факультета, исследователей и специалистов. Мы стремимся к прогрессу и совершенству.
В течение последнего года в Мерсинском университетском госпитале были начаты проекты по цифровой трансформации больницы, были внедрены современные медицинские устройства, а с помощью наших специалистов госпиталь стал одним из ведущих медицинских учреждений в Турции.
Во время землетрясения 6 февраля 2023 года больница показала, что она занимает первостепенное значение для нашей страны и региона.
В нашей больнице соблюдаются права пациента и приоритет уделяется удовлетворенности пациентов. Мы стремимся поддерживать качество медицинских услуг, накопленный опыт и внедрение новейших технологий, и продолжим работать с целью всегда быть на передовых позициях.
С уважением и любовью...
Prof. Dr. Yusuf USTA
Главврач Мерсинского Университетского Госпиталя
Больница начала свою деятельность 17 апреля 1998 года в торговом центре Mersin Metropol.
С 15 марта 1999 года больница с 200 кроватями и поликлиническим зданием площадью 1 500 м² начала свою работу в кампусе Mesudiye как «Больница Университета Мерсин для исследования и применения медицины».
С 20 мая 2014 года больница продолжает предоставлять медицинские услуги в новом здании кампуса Мерсинского Университета в Чифликкой. В марте 2020 года открылся онкологический центр.
Больница предоставляет амбулаторные услуги по 37 направлениям, с 120 кабинетами для осмотров и лечения. Включает 20 операционных, 50 коек в отделении экстренной помощи, из которых 30 для взрослых и 20 для детей, а также 131 койка для дневного лечения. К ней прикреплены интенсивные отделения на 145 коек, 3 кровати для заключенных, физическая терапия и реабилитационный центр, нуклеарная медицина, рентгенология, лаборатория, эндоскопические и колоноскопические центры, гемодиализ, центр пересадки органов и тканей, вспомогательные репродуктивные методы, центр диагностики РОП (прематурная ретинопатия), сонный центр.
Мерсинский университетский госпиталь обслуживает население Мерсина и всего региона, предлагая 860 кроватей, включая 715 общих и 145 в реанимации.
Быть научно-исследовательской и практической больницей, приверженной принципам и революциям Ататюрка, предоставляющей современные диагностические и лечебные услуги с достаточным медицинским оснащением, следящей за региональными и национальными событиями и постоянно совершенствующей свои стандарты обслуживания.
На национальном и международном уровнях; предоставлять медицинские услуги с уважением к человеческой жизни, независимо от религии, расы, политических убеждений или социального класса, с соблюдением профессиональной чести, следуя научным данным и этическим нормам; предоставлять улыбчивые, современные, международно признанные и экологически чистые медицинские услуги, в которых наши сотрудники довольны и счастливы.
Вы можете выбрать подкатегории управления для просмотра деталей.
Вы можете выбрать подкатегории качества для просмотра деталей.
Наша система качества была создана в соответствии с требованиями управления качеством и постоянно совершенствуется.
«Современное и принципиальное образование, научная и этическая врачебная практика — это современная медицинская услуга».
Mersin Üniversitesi hastanesi olarak kalite belgesi alma ve buna yönelik hazırlıkların yapılması kararından sonra yapılan bir dizi çalışma sonrası 30.10.2003 tarihinde Türk Standartları Enstitüsünden belge almıştır. Hastanemizde TSE ISO 9001:2015 versiyonuna göre belge yenilenmiştir.
Координатор качества и члены команды были назначены Главврачом Мерсинского Университетского Госпиталя. В случае необходимости замены члена, новый член назначается.
Обязанности Координатора по управлению качеством;
Соответственно, Координатор качества госпиталя проводит работу по внедрению, контролю и постоянному улучшению системы управления качеством в госпитале, проверяя процессы во всех отделах и подразделениях и внедряя необходимые улучшения.
Деятельность Координатора по управлению качеством;
Члены Комиссии по качеству
Другие члены
Вы можете получить доступ к отчетам о деятельности прошлых лет по следующим ссылкам.
Вы можете получить доступ к целям качества прошлых лет по следующим ссылкам.
Вы можете получить доступ к уровням удовлетворенности в нашей больнице по следующим ссылкам.
Нажмите на подкатегории для получения подробной информации о медицинских услугах.
Сообщение старшей медсестры
Дорогие коллеги и уважаемые посетители,
Международный совет по сестринскому делу (International Council of Nursing- ICN) определяет медсестру как «профессию, которая защищает и развивает здоровье индивидов, семей и общества, участвует в процессе восстановления и реабилитации на фоне заболеваний. Медсестра также участвует в разработке и реализации планов лечения и обучения для медицинской команды».
Наша профессия во многом подвергается влиянию изменений и достижений в науке и технологиях, особенно в области ухода за пациентами. Современное сестринское дело не только берет на себя ответственность за разработку и внедрение новых методов ухода на основе научных знаний, но и расширяет свои роли и функции.
Я надеюсь, что все сотрудники нашей больницы обеспечат качественное обслуживание, заботу и улыбку пациентам, и что мы сможем достигнуть новых успехов как одна большая семья.
С уважением и любовью...
Dr. Müjde MORAN
Главная медсестра Университета Мерсина
Медсёстры Университета Мерсина стремятся предоставлять дисциплинированные, ориентированные на нужды пациентов медицинские услуги, направленные на повышение качества ухода за пациентами. Нашей основной задачей является предоставление инновационных медицинских услуг на основе сотрудничества с командой и обеспечения непрерывного обучения для сотрудников.
Для повышения качества ухода за пациентами и предоставления научного ухода в рамках координации Главной медсестры разработаны руководства по уходу за пациентами, справочник по использованию медицинских приборов, книга о вводе в должность и брошюры по обучению. В нашем госпитале регулярно проводятся сертификационные курсы по интенсивной терапии, операционной медсестре, детской интенсивной терапии, инфекционному контролю, команде медсестер по уходу за стомой и ранами.
Мы, медсёстры Университета Мерсина, предоставляем современные медицинские услуги, следуя профессиональным и этическим стандартам. Нашей задачей является обеспечение безопасного ухода за пациентами и защита их прав с помощью современных технологий и медицинских знаний.
На нашем госпитале проводится обучение для новых медсестер и поддерживающего персонала, чтобы помочь им адаптироваться к новой должности и отделению. Регулярно проводятся общие и специализированные курсы повышения квалификации для сотрудников, направленные на изменение поведения, повышение уровня знаний и отслеживание изменений в профессии. Брошюры, созданные медсестрами для информирования пациентов и их родственников, выдаются пациентам при выписке. Кроме того, мы проводим обучающие мероприятия для широкой публики и дни осведомленности по вопросам здравоохранения.
Все медсестры должны проходить обучение по адаптации к новому рабочему месту или при изменении отделения, а также получать периодическое обучение для улучшения имеющихся у них знаний и навыков.
1- Обучение общей адаптации: Это обучение проводится для того, чтобы упростить процесс адаптации нового персонала в больнице к нашей культуре, общим правилам и процедурам.
2- Обучение адаптации к отделу: Эти тренинги помогают новым и сменившим должность сотрудникам в ознакомлении с особенностями отделения и его правилами.
Наш госпиталь предоставляет круглосуточные услуги экстренной медицинской помощи с оснащением высокого уровня. Мы обеспечиваем высокие стандарты качества услуг, предлагая самые передовые экстренные медицинские услуги в регионе. Для немедленного вмешательства в случае экстренных медицинских потребностей, на посту находятся врачи дежурных смен. Наш экстренный медицинский центр работает 24/7, обеспечивая вам и вашим близким быстрые и эффективные медицинские услуги.
Наш госпиталь был признан «Дружелюбной к детям больницей» в 2004 году.
Для продвижения грудного вскармливания и обучения матерей правильным привычкам, в рамках программы поддержки грудного вскармливания и больниц, дружественных к детям, Министерство здравоохранения и UNICEF начали программу «Поощрение грудного вскармливания и больницы, дружественные к детям» в 1991 году. Больницы, предоставляющие родовые услуги, информируют беременных женщин о грудном вскармливании, помогают наладить грудное вскармливание сразу после родов и обучают матерей актуальной информацией. Наш госпиталь активно проводит работу по поддержке грудного вскармливания и получению статуса «Больница, дружественная к детям».
Каждый будущий родитель должен получить информацию и практический опыт по вопросам беременности, родов и послеродового периода. Школа для беременных предоставляет эту информацию и обучение по упражнениям для беременных, уходу за новорожденными и грудному вскармливанию, информируя будущих родителей и их близких о процессе беременности, родов и послеродового периода.
Наш госпиталь предлагает услуги школы для беременных, в составе которой специалисты по женским болезням и родам, детскому здоровью, акушерки, диетологи, физиотерапевты и психологи.
Для беременных на 20-й неделе беременности и старше, без психических проблем, без необходимости постоянного постельного режима, организовывается 6-недельный (всего 10-12 часов) увлекательный и насыщенный чудесами процесс обучения. На этапе начала мы заполняем формы и получаем согласие беременных женщин, которые планируют участие.
На время обучения беременным предоставляются полдники.
Время посещения родильного отделения нашего госпиталя.
Беременным, завершившим обучение, выдаются сертификаты об участии в Школе для беременных.
В нашей Школе для беременных применяются междисциплинарные методы обучения, используют как вербальные, так и визуальные учебные материалы.
Для программы дистанционного обучения в Школе будущих матерей, подготовленной Министерством здравоохранения нажмите здесь.
Вы можете записаться на Школу для беременных в приёмной поликлиники по акушерству и гинекологии на 1 этаже больницы.
Вы можете записаться на Школу для беременных в приёмной секретариате поликлиники по акушерству и гинекологии на 1 этаже больницы.
Вы можете связаться с нами через раздел контактов на сайте Мерсинского университета.
+90 324 241 00 00 Вы можете связаться с нами по телефону '22810'.
Вы можете ознакомиться с актуальным ежемесячным меню питания нашей больницы.
Нажмите здесь, чтобы посмотреть меню питанияЧасы посещения;
13:00 - 14:00 и
19:00 - 20:00 в интервале.
Единица прав пациенток находится на первом этаже главного входа нашей больницы. Вы можете направить свои благодарности, предложения и запросы, а также наблюдения, которые помогут нам сформировать положительное или отрицательное мнение о наших больницах, в Офис прав пациенток. Наша первостепенная задача - быстрое решение любых возникших проблем. Возможно, вам потребуется написать официальное заявление после разговора. Ваше заявление будет рассмотрено соответствующим отделом, и его результат будет сообщен вам. Ваши отзывы о наших больницах очень важны для нас.
Благодаря этому мы обеспечиваем более простое и быстрое предоставление услуг в течение времени, когда мы вас принимаем, а также возможность устранить возникшие неполадки и поблагодарить подразделения, получившие вашу похвалу.
Все обратившиеся в эту медицинскую организацию для получения медицинских услуг;
1. Общее использование услуг: Реализация мероприятий, направленных на поддержание здорового образа жизни в рамках принципов справедливости и законности, а также на получение профилактических медицинских услуг.
2. Доступ к услугам на равных правах: Без учета расовых, языковых, религиозных и других различий, таких как пол, политические взгляды, философские убеждения, экономическое и социальное положение, доступ к медицинским услугам.
3. Осведомленность: Получение информации обо всех видах услуг и возможностей.
4. Выбор и замена учреждения: Выбор и замена медицинских учреждений и использование медицинских услуг выбранного учреждения.
5. Определение персонала, выбор и замена: Изучение идентичности, обязанностей и титулов врачей и другого персонала, предоставляющего медицинские услуги, а также выбор и замена.
6. Запрос информации: Запрос любой информации о состоянии здоровья как устно, так и письменно.
7. Конфиденциальность: Получение любой медицинской услуги в конфиденциальной обстановке.
8. Согласие и разрешение: Получение согласия для медицинских вмешательств и использование услуг в рамках полученного согласия.
9. Отказ и прекращение: Запрос на отказ или прекращение лечения.
10. Безопасность: Получение медицинских услуг в безопасной обстановке.
11. Возможность выполнения религиозных обрядов: Возможность выполнения религиозных обрядов в пределах возможностей учреждения и принимаемых мер.
12. Уважение: Получение медицинских услуг в уважительной, доброжелательной и заботливой манере.
13. Удобства: Получение медицинских услуг в гигиеничных условиях, с минимальным уровнем шума и раздражающих факторов.
14. Посещения: Принятие посетителей в соответствии с установленными правилами и условиями учреждения.
15. Присутствие сопровождающих лиц: Запрос на наличие сопровождающего лица в рамках законодательства, возможностей медицинского учреждения и в случае одобрения врача.
16. Права на обращение, жалобу и иск: Использование права на обращение, жалобу и иск в рамках законодательства в случае нарушения прав.
17. Непрерывное обслуживание: Использование медицинских услуг по мере необходимости.
18. Выражение мнений: Выражение мнений по поводу предоставляемых услуг.
имеют право.
1. Информирование: Наш пациент должен предоставить точную и полную информацию о своих текущих жалобах, перенесенных заболеваниях, нахождении в больнице, применяемых лечении, используемых препаратах и состояниях здоровья. Пациент должен сообщать об ожидаемых изменениях в состоянии к лечащему врачу во время и после лечения. Пациент должен сообщить, правильно ли он понимает свои обязанности по предстоящим процедурам.
2. Соблюдение рекомендаций: Пациент должен соблюдать лечение, предложенное лечащими врачами. Пациент должен следовать рекомендованному плану лечения и согласиться на выполнение плана ухода медсестер и других медицинских работников в соответствии с указаниями врача.
3. Отказ от планируемого лечения: Пациент несет ответственность за возможные последствия отказа от лечения или невыполнения указаний врача.
4. Затраты на обследование и лечение: Наш пациент должен указать, как и каким учреждением будут оплачены медицинские расходы при обращении в медицинское учреждение. Пациент обязан оплатить установленную сумму в течение определенного времени учреждения. Затраты на лечение могут быть покрыты государственными и частными учреждениями, банками, медицинскими страховками, SSK, пенсионным фондом и другими юридическими или частными лицами. Пациенты, опекаемые определенными ведомствами или учреждениями, должны предоставить документы о том, что все расходы или их часть будут покрыты специальным соглашением или направлением. В случае экстренной помощи или лечения пациент должен предоставить соответствующие документы и объяснения при обращении.
5. Соблюдение правил медицинских учреждений: Пациент обязан соблюдать правила и процедуры медицинского учреждения. В случае несоблюдения этих правил пациент может не получить медицинскую помощь.
6. Права на информирование: Пациент должен понимать, как воспользоваться услугами медицинских учреждений, чтобы получить качественную медицинскую помощь.
7. Права на обращение и жалобы: Пациент может использовать свои права на обращение и жалобы в медицинском учреждении, где он получает медицинскую помощь.
© 2024 Mersin Üniversitesi Hastanesi. Все права защищены.